Заключение

Немецкий, как и любой другой язык, подвержен постоянным изменениям. В начале 20 века существовало более полусотни различных немецких диалектов, и это не считая местных диалектических вариации. Однако в течение второй половины двадцатого столетия, с конца второй мировой войны, диалекты постепенно изменились под влиянием различных событий в социальной, культурной, экономической и научной сферах жизни. Возросшая мобильность населения и демографические изменения повлекли за собой исчезновение некоторых местных диалектов.

Изучив много материала, связанного с баварским диалектом, его особенностями и историей, мной были выделены основные аспекты баварского диалекта, которые отличают его от немецкого литературного языка. Данная работа поможет как студентам, так и всему остальному обществу узнать больше про данный диалект и углубиться в его особенности для того, чтобы быть более компетентным в данной области.

Список литературы

.Иноязычное образование в 21 веке. Сборник статей и материалов международной Интернет-конференции, 2008;

. Синтаксическое своеобразие баварского диалекта, Е.В. Бондаренко, Н.А. Калинина;

.Своеобразие лексем-названий блюд баварского диалектного ареала, Н.А. Калинина;

.Фонетические и лексические отклонения от нормы современного литературного немецкого языка Германии (Инновации системы баварского диалекта), Е.В. Бондаренко, Н.А. Калинина;

 
Оригинал текста доступен для загрузки на странице содержания
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ   Загрузить